圖 | 文:麥提莎
農曆癸卯兔年落在公元二零二三年一月二十二日。先不理會坊間問為何如此早的「過新年」,最開心的是生活在海外的華人,無論孤身隻影的遊子、抑或生根於此地數代的家族,可以在星期六來過農曆新年倒數,迎身手敏捷的兔年,喜氣洋洋。星期日正月初一,更可呼朋喚友齊賀新禧。兔年談其足跡,當然不限於Rabbit Hill Road, 大街小巷隨處可見,甚至乎奔跑於車水馬龍的路上。加拿大不要說寵物備受愛護,野生動物同樣可以「安居樂業」。
似乎加國至有資格以生肖命年份。
移居加拿大多年,每年的一、二月左右,超級市場為著爭生意額,辜勿論美學如何。早早掛出紅堂堂的廣告︰"Happy Chinese New Year " , 甚至於英文下款加上簡體漢字「春節」之類,以吸引顧客注意。於是總有人問"When is Chinese New Year?" 似乎在文化上,不止中西有別,甚至以所謂「大中華」文化的角度看,過新年,名堂亦各異。加上政治上的原因,度新年稱謂之不同,近年已成為立場上不可逾越的鴻溝。自小從港澳傳統,家人一直說:過「農曆新年」。
抵Edmonton 初期,某年的聖誕新年假期後,學校復課,大概受廣告的影響,一個家長問同一個問題。我回答要查一下,不確定在一月或二月。誰知道在旁的另一人,確實的說出日子。非旦我呆了,發問的也回敬:連Chinese 也不知道,你怎麼如此肯定。她回答其(sister in law )兄弟的妻子是台灣人。喔!怪不得有正確答案,可見並非所有主流不了解陽暦和農曆新年的關係。
遇此提問,總要道出一大堆農(陰)暦、玄學之類和生肖的由來。
玩一個猜生肖遊戲,於2023年出身的嬰兒,該屬水黑兔嗎?應該是二月四號以後出生的,才正式,歸入兔類。這又費一番唇舌解釋。從正統曆法,立春才是新歲伊始,故此農曆初一出世,並非一定屬當年的生肖。若 貴子弟於二月三日出世仍未肖兔,卻是虎虎生威。對生活在西方紀元文化的大多數人而言,更加聽得一頭霧水。筆者常引用東正教聖誕節來作比喻解說外,近年更以復活節時而在四月初,偶爾在三月底作類似例子,倒令提問者有所頓悟。
除卻農曆算法引起的疑問,三數年前開始,更為著Chinese New Year (CNY) 而起爭議。由此之故,讓西方主流社會正式回應,採用農曆新年的傳統稱謂。農曆法由其名之,源自農耕社會,亞洲又豈止華人用此,越南和南韓亦保留這個傳統,似懂非懂的西方社會,過去十多年,特別是商業經營者,注目於大陸市場,籠統的劃一大字標題"Chinese New Year"。和睦相處時,位處東南亞鄰國少生異議。今非昔比,近幾年,加國亞裔族群指不要「大細超」,他們也過Lunar New Year, 不能只說Chinese New Year。
喜見我們慣稱的農曆新年,終於重見天日。Edmonton 的商場廣告,大字寫上"Happy Lunar New Year "。
癸卯兔年雖未碰上二月份的Family Day Long weekend, 卻臨在星期日,也未嘗不是美事。
也許閣下遇上一個老闆,體恤少數族裔,給你一個額外的假日。
在此謹祝讀者,萬象更新,天增歲月,人增壽。
推背圖第43象, 頌曰: 黑兔走入青龍穴 欲盡不盡不可説 惟有外邊樹根上 三十年間子孫結
佚名:
"回應推背圖"
人間際遇玄定數
此黑兔年難預告
三十年來再奮進
力圖安穩美加澳
Comments